Sunday, December 27, 2009

最有意义的两个星期 Fruitful Experience in Two Weeks




对我们来自南洋女子中学校的全体十三名同学来说,在傳神居家照顾协会做社区服务的这两个星期真的是一个富有成效,同时也富有意义的新体验。

两个星期前,我们在对傳神一无所知的情况下来到了这里。记得刚得知传神是一个‘乐龄人士活动中心’时,我们以为这项社区服务会是又一次漫长的过程,毕竟我们与老人相差几十岁,在沟通上可能会遇上障碍。但当我们开始服务社区,让我们意想不到的是,这里的乐龄人士对我们的态度完全超越了我们的想象。他们一个个都面带笑容,特别友善地欢迎我们的到来。这马上就使我们产生了一种宾至如归的感觉。

来到傳神参与活动的乐龄人士个个精神抖擞,兴致勃勃地邀请我们与他们一同玩游戏。我们大家一起度过了很多快乐的时光,无论是做早操、读报,或者是在帮助中风人士做舒展身心的运动时,我们的心情都是愉快的。年长者参与我们所组织的游戏时,他们的脸上都会展现灿烂的笑容。这就是让我们继续的动力,也是我们的快乐所在。

在帮助中风老人做舒展身心的运动时,他们虽然行动不太方便,可是,他们认真做运动的决心则是旁人有目共睹的。他们非常努力地用自己比较弱的那只手来投环,非常认真地做着每一个动作。这些动作,这些游戏,对我们来说可能完全不需要多少力气,可是对他们来说,这则是一项大挑战。从这些老人身上,我们可以看到他们笑容背后坚韧不拔的精神。这种精神特别的让我们钦佩。为此,我们学到了生活中特别重要的一课:我们走在人生的旅途上,一定会有挑战的事出现在眼前。可是,只要我们坚强地走下去,成功早晚会出现的。

我们在这两个星期中所经历过的一切都是赋有意义的。我们学到了如何与老人家相处、如何讨他们欢笑。最重要的是,我们从新认识到我们祖父母的重要性。我们了解老人家虽然平日没有任何的怨言,不过他们一个人呆在家里总是会孤独的,会寂寞的。有了这次的经验,我们不禁要让我们身边的每一个人知道,其实老人家不一定很多怨言,凡事都不愿意合作。其实,听他们分享他们宝贵的经验,从他们的经历中学习也可以是非常愉快的。

我们在傳神居家照顾协服务期间,学到以乐观态度来过生活。只要乐观地生活,我们就能让生活变得更加有意义。

Text by Lee Puay Ling & Huang Bao Xian

Two weeks just flew by and it has indeed been a very fruitful and meaningful experience for all thirteen of us student volunteers from Nanyang Girls’ High School. As part of our education, we are required to fulfil service learning and we chose Concern and Care Society (CCS).

Initially when we came to CCS, we had no idea what to expect. The knowing that CCS is an elderly activity centre made us wary of the generation and communication gap. We were worried we could not be able to relate to the elderly or even communicate well with them. However, just five minutes mingling with them proved us wrong. The elderly were very friendly and cheerful group of people. They welcome us with open arms and make us feel at home. Their warmth melt our wariness and we just open up to them.

The enthusiasm and alertness of these elderly are an eye-opener. We played RUMI-O game with them and joined them in other activities. We enjoyed every single activity from morning exercise, reading the news, to helping out in the Body and Mind Renewal Exercises. We also organised games such as “Bowling”, “Guess What Is In The Bag?” and “Pin The Man’s Facial Features” for the elderly which they thoroughly enjoyed. Every single minute spent with the elderly and seeing the smile and hearing their laughter brought much joy to us.

During the Body & Mind Renewal Exercises, we were extremely touched to see some of the elderly who suffers from some form of disability preserve throughout the whole exercise programme. Imagine trying to lift up a very weak hand to throw hula-hoop is not an easy task especially for the elderly. Yet they preserved on without giving up. That in itself alone shows us the value of perseverance and to have a strong determination and will-power to move on regardless of the challenges we are facing.

At the end of our two weeks, we felt it has been a very meaningful learning experience for us, something we may not have gained if we had not come to CCS. We also learn to treasure our grandparents and understand that just because they are not voicing out to us does not mean they are happy being alone and cope up at home. We first step into CCS with a set mind that elderly people are grouchy, uncooperative and difficult to be with. However, today we step out of CCS with an open-mind. An open-mind that elderly are wonderful and fun people to be with and also the wealth of experience they have to share with us.

In conclusion, we learn to be optimistic, always thinking on the bright side of life and knowing life can be meaningful.

Sunday, December 20, 2009

武吉巴督圣诞节联欢会 (Christmas Cheer)

傳神居家照顾协会于12月19日(星期六)动员30位乐龄义工参与「武吉巴督圣诞节联欢会」表演工作。当晚我们不但换装打扮成亲切的“圣诞老人”,还表演手语(拥抱每一天)以及在节目结束前带动全场观众唱圣诞歌。(We wish you a Merry Christmas,伴唱形式),和乐气氛浓。

傳神居家照顾协会主席,黄美云BBM也在「武吉巴督圣诞节联欢会」致欢迎词时表示,“圣诞是朋友、家人相聚的好日子。我们能在这里与友族同胞们一起欢庆佳节,实在是非常难得,非常珍贵。因此,我鼓励大家要记住这一刻和谐气氛,一起打造美好的社区生活。”

希望义工们真正享受欢庆佳节的气氛,感谢你们的参与,也祝愿各位圣诞快乐!














(若需个人照,请在此留言告知,并写下电邮地址。谢!)

Wednesday, December 16, 2009

阿公阿嫲当义工 When Old is Gold



高 龄82岁的老先生振兴和77岁的老太太凤过三年前加入傳神居家照顾协会当义工,经过了六个月的 [ 乐龄音乐教室 ] 训练后,如今每个星期五都会走出家门,到武吉巴督来协助访视弱势长者。阿公说“我们平时很少走出家门,虽然如此,在家里我们心里总会惦记着星期五这一天, 因为这一天我们有一个责任,有一件有意义的事要做,那就是和老人谈天。”

说起三年来的访视经历,两人更是兴致勃勃。 “我们见过超过一百岁仍然健康的老人,也访视过比我们年轻的朋友。我们也是老年人,对于老人所面对的问题和心态非常熟悉,比如我们有时会比较啰嗦、担心 等,但我们心里明白老人的处境,所以不介意付出更多耐心来与老人沟通。”阿公继续说。

有些人对于阿公阿嫲年龄这么大了还当义工,实在百思 不得其解。对此阿嫲说道:“朋友有时候夸奖我们厉害,不过有些人却觉得当义工很委屈,怕别人看不起或怕接触老人家。事实上能出来走走、多活动不但能磨炼头 脑,延迟衰老,还可以从其他老人的身上学习,和他们交朋友,那是一件美事。”

阿公阿嫲服务社区的精神真可嘉,他们融洽的婚姻关系也同样羡煞旁人,可说是现代夫妻的榜样。“夫妻之间要互相配合、忍耐和谅解,两人一起付出时间参与活动,那就会有凝聚力相守到老。”两人娓娓道出几十年的相处之道。

Three years has passed since 82 years old Ching Hing and his 77 years old wife, Hong Ker fully completed the six-month training of CCS “Music Academy for the Elderly”. They are walking proof of age not being an issue or hindrance to voluntary work. Being senior citizens themselves, this loving couple continues to do their bit to spend time with the less fortunate older folks.

“We always look forward to Fridays because every time it is a different experience for us. We are eager and excited to talk to the folks we visit and keep them company.” said Grandpa Ching Hing as he is commonly known.

With enthusiasm, Grandpa Ching Hing who has been volunteering with his wife known lovingly as Grandma Hong Ker shared, "We’ve met a woman who is more than 100 years of age and a bunch of young friends during home visit. That is inspiring to us. Since we are senior citizens ourselves, we have a greater understanding for the old folks and we know how to communicate with them better.”

Many people are impressed by these loving couple who share a part of their daily life contributing to community through voluntary work.

"Not everyone is willing to be a volunteer, especially at our age. It can be challenging so I guess we inspire the younger people, which is great. Volunteering keeps us occupied and away from negative feelings such as loneliness because we actually feel grateful every time we volunteer. It also makes us socially active and happy as we are always surrounded with people with positive energy,” said Grandpa Ching Hing.

At the same time, volunteering has also helped the couple to grow closer to each other. They now feel a sense of renewed love and appreciation.

Grandpa advised, "Patience and understanding is a virtue in life, especially in a marriage. A couple should spend time participating in meaningful activities like volunteering to appreciate each other better.”

脑筋加油站

文 / 傅金环

什么是智慧呢?智慧就是懂得下一步该怎么走。

有言道:“智慧加生活经验能为老年加许多分、许多享受,智慧是年长者的特质之一。”事实上智慧是个人生命价值的升华,这样的人生必然有意义多了。

不少人天生聪明,但聪明不表示智慧高人一等。聪明而没智慧有时候还可能显露出“假会”(肤浅),尤其是年长者往往会陷入倚老卖老的状况。

年长者几十年的岁月中可说是经历了风风雨雨、起起伏伏与甜酸苦辣,遭遇幸运的人自当多方享受,不幸的则被现实磨练得苦不堪言。不管您之前过的是什么生活,如果您察觉自己不再精神抖数,记忆大不如前,不时把往事的爱呀、恨呀、苦呀等成年往事都搬出来诉说,这种加上埋怨的心态将让我们的人际关系好不到哪里去。这时的你是否在这有限的夕阳中还原地自艾自怨?不如想一想该如何动用智慧去面对您的下半段的人生路。

一部老机器用久了可能不再顺畅,甚至卡在一角不能运作。如果及时给它添加所需要的润滑剂,它可能还是可以照常运作而不必马上报废的。

一些研究家认为大多数人只运用了大脑的5%左右,其余95%的脑细胞都蕴藏在大脑的潜意识中,因此不要认为我们不够聪明,只是我们运用了错误的方法,结果埋没了大脑的智慧。

请为自己的脑袋瓜加一点油,一天多一点智慧。有了智慧,体内的气质将自然地呈现出来。所谓“相由心生”嘛,您的明白事理、平易近人、和蔼可亲,把“有的”分给“没有的”,把“知道的”告诉“不知道的”,施于爱心与关怀,生命的夕阳便有了黄金的光环,到临终之日就会觉得死而无憾了!

岁月不待人,及时为脑筋加加油,让您的脑筋灵活灵活,何乐而不为!如果您也想为脑筋加加油,请参与傳神居家照顾协会举办的第六期义工训练(乐龄音乐教室)。

Sunday, December 13, 2009

News & Broadcast - Cycling Club Superstar- Inaugural Ride


Broascast Date:29 Nov 2009
Channel:Channel 5 Mediacorp

《乐龄单车家族》首次出发——媒体报导



播报日期:29日11月2009年
播报频道:Channel 8 Mediacorp 中文新闻播报时段

Friday, December 11, 2009

派苹果日 & 圣诞庆祝会







12月11日是一个特别的日子,因为这天是传神一年一度的“派苹果日”,即到老人家派送苹果,祝他们来年平安。这么有意义的日子,集合了义工们一起发动爱心参与此活动。收到苹果的老人立刻展开笑脸,心花顿开。

歌声伴随圣诞庆祝会。我们尊敬的庄姐把大家团结起来欢庆佳节,那温馨的场面,我们又怎能忘记呢?

感谢庄姐带给我们的礼物、薄饼和一切一切。义工们亲手包薄饼,满嘴留香,为庆祝会画上完美句号。

各位,过了平安圣诞夜就是2010年了。怀念过去一年义工们的付出,以及我们并肩走过的点点滴滴。

如果您也想留言,请点击“留言”。

Wednesday, December 9, 2009

甘榜之夜 温暖我心 Embracing the Kampung Spirit







CCS武吉巴督邻里中心每年都会定期举办「甘榜之夜」以联系居民的感情。这次的「甘榜之夜」更是空前成功。一群围坐的居民齐聚一堂,专注地看着台上表演的马来舞和扇子舞,台下不时响起如雷掌声,如此热闹的场面就出现在CCS武吉巴督邻里中心上个月最后一个星期六举办的「甘榜之夜——开斋屠妖欢庆佳节」里。

「甘榜之夜」的舞台是属于我们的。当晚的表演是由义工、武吉巴督的当地居民和友族同胞来参与演出,并亲自演绎本地多元文化与各大种族色彩。虽然他们的演出未必专业,却是最具感染力的。每每观众看见自己熟悉的朋友在台上献声或舞蹈时,台下都会唤起共鸣,喊好之声此起彼落,热闹得很。

您有看过马来人唱华语歌曲吗?在我们的「甘榜之夜」就有。晚会当天的压轴表演就是马来同胞边唱华语歌曲,边做手语的演出以及「传统服装秀」这个精彩的节目。11位打扮亮丽的居民和义工们在台上走秀,为当晚的节目留下美好的回忆。

「甘榜之夜」晚会大约集合了250位居民与义工,也让群众切实地感受到社区团结的可贵。这项活动丰富了我们的周末,也建立了居民与CCS武吉巴督邻里中心不可分割的友好关系。

Saturday 28 November 2009, CCS welcome residents from all walks of life to an evening filled with laughter and performance at the “Kampung Night : Deepa-Raya Celebration”. Everyone present was happy and delighted catching up with old friends and at the same time making new friends.

Weeks of practice by CCS volunteers and residents brought forth many wonderful ethnic performances. Loud applause and cheers were heard from families and friends obviously enjoying the performances.

Highlight of the evening was witnessing the Chinese volunteers presenting a Malay dance item; and the Malay residents presenting Chinese sign languages.

We also see a fashion parade where colourful traditional costumes were being showcased.

With 250 residents and volunteers coming together as one, "Kampung Night” was truly an evening to remember.

35公里单车之旅首次出发 Cycling Club Superstar Inaugural Ride





大牌229举办的开放日成功招募了不少家庭组合加入「乐龄单车家族」,而当中适合远骑的也参与和挑战首次出发的35公里《乐龄单车健康之旅》。

精神抖擞的老少骑士在当日凌晨六时许逐渐齐集,大家身穿运动服,一边伸展身体作暖身动作,一边聊着当天的骑行路线。解说了安全规则后,骑士们便浩浩荡荡出游去了。单车上挂起的“单车壮游”旗子迎风飞扬,整齐排开的20多位骑士让路人侧目,也热闹了美丽的农庄与湖色风光。

骑乘中,大家的脸上堆满笑容,显然这趟长途单车行并没有面对太大的困难或挑战,反而是满心的喜悦,享受全程。骑士们在休息站留影、互相扶持、喊口号等,在阳光下志气仍然高昂。

约四个小时后,单车队便安全抵达终点。第一次出发的「乐龄单车家族」也载着满满的成就感顺利完成单车行。「选择健康,选择活跃」,这么有意义的单车行将在每个月的周末里举行至少一次,使一家三代有机会一起骑行让天伦升温。

虽然「乐龄单车家族」里有“乐龄”二字,其实欢迎任何人参加。若您也想借着骑行增进家人之间的感情,何不赶快联系傳神居家照顾协会6560-5455

After the successful recruitment of families for “Cycling Club Superstar”, the more experienced members participated in the CCS Inaugural Ride, a 35-km long distance cycling tour.

Early Sunday morning 29 November 2009, the cyclists were all geared up ready to cycle off. With huge smiles on their faces and bursting with energy and enthusiasm, the cyclists supported one another and enjoyed the beautiful scenery in the morning sun as they cycled at a steady pace.

Four hours later, the cycling team arrived at the finish line with a sense of sheer accomplishment and joy.

Choose a healthy lifestyle today. Join “Cycling Club Superstar” for a fun-filled adventure. Please contact Concern & Care Society at 6560-5455 for further details.

傳神「乐龄单车家族」正式成立 Cycle Towards A Healthier You





新加坡第一支乐龄单车队——「乐龄单车家族」于上个月28日正式成立。单车队除了鼓励老、青、少年多做运动之外,也借此机会让多年隔膜的祖孙与父子情打破家庭代沟,一起骑着铁马迎向 “绿色之路”!

为了拉近「乐龄单车家族」与居民的关系,傳神居家照顾协会特别安排了开放日,吸引来宾、家长等公众人士积极参与一系列精彩活动,其中包括单车展览、试骑新单车、单车特技表演与南洋女中策划的艺术走廊与手工制作区,参观者异常踊跃,场面十分热闹。

这个开放日给于居民咨询与交流的机会,同时也鼓励年长者勇敢追求快乐,加入车队走向活跃人生。傳神居家照顾协会黄美云主席在献词中也强调:“傳神也希望透过骑单车活动鼓励更多青年把精力用在正确的地方,培养出健康的兴趣,不要误入歧途。我们重视当下年轻人的身体健康,也在乎他们的心理健康。希望透过这样健康的活动,我们的孩子们可以拥有强健的体魄和意志、关怀亲人,也珍惜自己。”

居民们在欣赏艺术走廊后,获得最佳的视觉享受,他们也在学生们的协助下亲自学习手工制作,有些是第一次动手做手工的年长者;有的则是一家大小围在桌旁设计手工品,各自谱出不一样的和谐之曲,气氛温馨感人。

On Saturday - 28 November 2009, Concern & Care Society (CCS) witnessed the launch of its first ever team of elderly cyclists who call themselves “Cycling Club Superstar”.

This is an initiative to promote bonding and active lifestyle between the older generation and their family members.

A fun-filled day was organised to encourage more residents, young and old to join the cycling club. Residents were invited to test ride 2010 bikes. There were bike trial demo and displays of different types of bikes.

The open house gave residents the opportunity to ask questions about the cycling club and educate them about their health and lifestyle. But the club is not just for the older folks.

President of CCS, Madam Margaret Wee Bee Hoon, BBM said, “The young should also not miss the opportunity to participate in a fun activity such as this (cycling). We believe the athletic child is less likely to get involved with crime and by participating in cycling, the young learn to achieve goal and the pursuit of excellence.”

Residents and visitors to the Open House were also treated to a visual art gallery and workshop, thanks to the students of Nanyang Girls’ High School who contributed their creative art pieces.

破碎脸 天使心 An Uncommon Beauty




20年前萧丽君的生活发生了一次大变故,美丽的容颜无缘无故被凶徒砍得面目全非,撕烂不堪。当时的丽君刚离婚不久就遭受此重大打击,毁容后更足足经历了23次整容手术才勉强拼凑出一张脸。求生意志再强的丽君也曾想过就此放弃,但为了她的独子并在信仰的指引下,丽君艰苦地从困境中走出一片天空,终于得到重生。

如今她不但活得自在,而且还乐于分享自己的人生经历来激励生命面临低潮的朋友,带领他们走出黑暗。虽然丽君已不再为过去耿耿于怀,但每每面对轻言轻生的朋友,她总苦口婆心地劝告:“我这个样子都想活下去,你们为什么这么想死?”

丽君受访时偶尔欢欣大笑,偶尔神情冷静。面对过去的种种不幸她已不再介怀,然而最重要的是她现在活得像正常人一样,在无须躲避旁人的眼光下快乐地生活着。在傳神的九年光景里,丽君分享了超过2000场生命见证,同时积极地投入老人服务事业,鼓励老人活出精彩的人生。

今年九月,丽君将成功完成“爱心理发师”课程,为年长者提供免费剪发服务,进一步贴近老人的真正需求。这种关怀老人的举动是值得鼓舞的。“我在别人的需要上,看见自己的责任。我要用自己的生命去影响他人的生命。这就是我生命的使命感!”丽君从容地笑说。

有些人可能一生都无法从失败中走出来,您能给他们一些建议吗?

虽然我有一张破碎的脸,可是却看到有一些人有一张天使般的脸孔却隐藏着一颗破碎的心。这种人比较难得到治愈,因为他们的伤口不容易被发现。除了信仰之外,身边的朋友也扮演着很重要的角色。他们的一句赞美,倾听和接纳都是有治愈力量的。

不过最重要的还是自己的心态。别人给了你机会,最后的选择权还是在你手中。抉择是需要时间的。我经过了四年的忧伤和痛苦。在整容期间,我遭受来自各方的拒绝,包括求职时、亲朋戚友面前,连小朋友看见我都大喊“鬼啊!鬼啊!”,这让我觉得很难受。经历了多次的失败,我一直跌,一直爬。在鼓励之下,我渐渐被他人接纳,重新站起来。

为什么选择服务老人的行业?

祖母把我养育成人,当时我没有好好的珍惜她。待我出事时,最需要祖母安慰时候,她已经不在人世了。我感到很内疚,因为我没有好好报答她,让她度过孤寂的晚年。既然我现在活下来了,我希望能尽力弥补这份缺憾。有时候我在想,如果祖母能生活在这个年代就好了。她可以接触傳神,在年老时有一班朋友陪她一起活动而得到快乐,走出孤独。

服务老人除了能让我缅怀与祖母的快乐时光之外,这也是一份很有意义的工作。其实老人和小孩很相像,他们都需要别人的陪伴,希望被接纳。

您的未来期望是……以前我一直梦想有个温暖的家,现在我依然期待能拥有一个属于自己的屋子和和谐的家庭。有了自己的屋子,我就可以接待我的家人,和他们维持温馨的家庭关系。我喜欢拥有幸福家庭的感觉。

20 years ago, Lee Khoon met with a great misfortune. For no reason, her beautiful face was scarred by knife cuts and scalded by boiling water. She survived the ordeal and went through 24 plastic surgeries for a complete face-lift. While struggling for life, she nearly wanted to give up, but when she thought of how her only child might soon lose her mother, and with the support of religion, she soon picked herself up, refusing to let the pain of her disfigured face get her down.

Lee Khoon has come to terms with life now. She bravely shares her heartbreaking story by delivering “Life Can Be Good” talks. Having walked through the valley of the shadow of death, she can hardly understand why others attempt suicide. She would normally advice, “Even people without a complete face like me would want to live, why would you think of dying?”

In the interview, Lee Khoon always responded with laughs and calmness. Having survived those dark periods, she now steps out and shares her story, and has since given more than 200 talks worldwide; at the same time, she also actively engages in elderly care services.

This September, Lee Khoon will complete the “True Heart Hair Dresser” course, organised by Concern and Care Society (CCS). She is happy because she is able to provide free haircut service for the elderly. “I take fulfilling the needs of others as my responsibility. I hope I can help improve their lives. This is now my mission!"
Lee Khoon smiled composedly.

Some people may not find it easy to pick themselves up from setbacks. Can you give them some advice?

Some may not have a disfigured face like me, but they may be nursing broken hearts. Such people are rarely cured because their pains are not easily seen. Other than religion, friends also play a crucial role in our lives. Friends’ encouragement is a great consolation.

Even when someone is willing to open their arms, the patient might be resisting the help offered. During the surgery period, I was shunned by the society, friends and some of my family members. Even children shouted “Ghost! Ghost!” at me, making me feel sad. Thank God, I was gradually accepted by others and I am so grateful.


Why do you set your priority on caring for the elderly?


Having been raised by my grandmother since young, I have felt a deep sense of guilt and regret about not being there for my grandma to take care of her, especially at the later part of her life. I miss her whenever I see lonely elderly. I hope I could pay back in another way to ease my guilt. Sometimes I imagine if my grandma is living in this era, she can meet more friends in CCS and slowly step out of her loneliness. It would be wonderful for her.

I recalled some fond memories of my grandma while serving other elderly. This is also a very meaningful work. In fact, old people behave the same way as kids do. They need understanding and acceptance.

不离弃家庭与社会 长者快乐学习而忘龄 Get Active!




有些老人家退休后,原本的社交圈子渐渐缩小或消失。在没有亲友的陪伴之下,他们宁愿选择孤独在家,久而久之可能形成自我封闭,缺乏与外界沟通的动力,如此消极的生活方式甚至让长者失去了学习的兴致。

见过一些阿公阿嫲年老时还学习电脑知识,拥有自己的部落格吗? 或者积极学习英文、书法、舞蹈等,快乐学习的老人吗?最近傳神居家照顾协会为了鼓励乐龄人士学习,每逢早上时分都会召集一群高龄长者一起谈论当日新闻,借此让老人与世界时事接轨,这样长者回到家中能与家人更常沟通。

晨运后,老人家在邻里中心(大牌228)咖啡角落享用免费咖啡(只提供于60岁以上的年长者),在热闹温馨的气氛下互相交流,谈论生活大小事。接着值班义工为年长者阅读当日新闻,老人们一边轻松听新闻,一边吸取新知识,无疑让晚年生活增添不少色彩。

乐龄人士交流活动

乐龄小组

舞蹈、手工、记忆游戏、
*只提供于60岁以上的年长者 间隔星期一
早上10时至11时

轻松听新闻
听新闻了解最新资讯,做个活在当下的智慧长者。
*60岁以上的年长者每次听新闻能
获得免费饮料一杯 每星期一至星期五
早上10时至11时

Being a senior citizen, we face the inevitable process of losing loved ones. Having to go through this difficult experience alone is by no means an easy process. Slowly loneliness takes over follow by negative thoughts, and depressions. We need to get out of this cycle. Let’s learn a new skill and become an active learner instead of being lonely and coped up in the house. After all, LIFE begins at 60!

No boundaries in learning
Picking up new skills at old age can enrich and give new meaning to the lives of senior citizens. In order to develop a more positive attitude towards life, Concern & Care Society is organising an “Elderly Focus Group” (see below for details) to get senior citizens involve in many leisure activities such as dancing, arts & craft as well as memory training. Group discussions will also be held so senior citizens remain opinionated, active and aware of new things.

At the same time, there will be opportunities to make new friends and expand their social circle. As Concern & Care society aims to advocate the spirit of lifelong learning, the organisation is also conducting a “News Listening Session” (see below for details) to gather senior citizens together to discuss about the news. The session, which is will be conducted by a group of volunteers, will cover local and international news as well as other current topics of interest. The main objective of this news sharing session is to encourage senior citizens to be more knowledgeable so they can communicate better with loved ones.

Bonding with the young

Senior citizens may have a wealth of life experiences but they should also take the effort to know the latest happenings around the world. They can then use it to their advantage when communicating with their younger loved ones. Instead of talking about the same topics over and over again, impress the new generation with the array of knowledge from the News Listening Session and start bonding!

做早操 笑一笑!Exercise that Brings a Smile to Your Face



新加坡的老年人口逐渐增加,老年人因为活动量减少,身体机能快速退化,因此健康容易走下坡。傳神因此设计了音乐氧生操(Music Therapy Exercise),专门针对高龄退化问题设计的一套音乐治疗运动。

音乐氧生操(Music Therapy Exercise)结合了脉穴调息与怀旧曲调,以及西方舞蹈精华与敲击张力,让早晨刚苏醒的老人透过此运动唤醒全身经脉,使身体血液更加循环。

在CCS武吉巴督邻里中心带领此氧生操已有四年的月华姐,除了自身深深感受到氧生操为健康带来的好处之外,她还不忘将此运动介绍给其他的居民,让他们也获益其中。

月华姐有感而发地说:“多做运动的老人和呆在家中的老人相比之下比较敏锐,身体也没有那么僵硬。”

氧生操的第一式——手指操,配合脑部运动协调手指运作,并在接下来的动作中从颈部、手臂、腰部、脚跺等各个部分,活络胫骨及温热身体。有一些动作还能够带给老人头脑清晰,训练他们的专注力。

“除此之外,我们能听着音乐做运动效果也特别好。带操的时候,我们尽量用轻松的心情带动大家做简单的动作。有时候我们(带操义工)喜欢开开玩笑,都老人欢笑,因为早上笑一笑是很好的。”月华姐补充。

这是一套安全又不复杂的运动,容易学习也容易模仿。“带操的同时我本身也可以运动,何乐而不为呢?”月华姐笑说。

Singapore is experiencing an increase in elderly population. Lack of exercise is found to be the major cause that leads to bodily weakness and rapid degradation of bodily functions among the elderly. To solve this problem, Concern & Care Society has designed a music therapy which provides an enjoyable atmosphere during exercise.

Music Therapy Exercise is a type of meridian exercise. Together with some selected old songs and classical music, this exercise helps to increase brainpower in the morning.

Yue Hua is one of the trained leaders who run this exercise for over four years. She strongly feels that this exercise benefits her health and often introduces other residents to exercises that are fun. She explained, “Exercise is essential for healthy elderly. Elderly who exercise every morning looks so much different if we compare them with elderly who only stay at home and do nothing.”

Music Therapy Exercise effectively enhances concentration and brain functions of elderly through finger exercise, shoulder gyration, knee rotation and coordination of other parts of the body. “At the same time, the music can easily be incorporated into every stretching movement. We enjoy listening to the music because it lightens our mood while doing simple movements. I like to tell jokes to our elderly. Together with other exercise leaders, we always start the morning with a good laugh.” Yue Hua added.

This is a safe and simple exercise. “Leading residents to exercise will benefit them and myself. Why should I be unhappy?” Yue Hua said with a smile.

免费剪发 送出爱心 True Heart Hair Dresser




文/图:谢翠珊


傳神在今年5月份开办剪发班,目前有8位义工积极响应,并参与为期10个星期的理发课程。傳神开设新课程的主要目的是为了关爱老人的仪容世界,以及透过造型师Rovin的细心教导,把这8位义工打造成“爱心理发师”!

为了解决弱势长者理发问题,傳神将在今年9月份正式提供免费理发服务于武吉巴督的居民。通过这样的义剪善举,走入老人的生活,借此提高大众对老人的关注。

秉持“一不做,二不休”的精神,义剪天使们在10个星期的培训课程中用心学习剪发基本功。从剪发基本认识、头发技术图解、工具应用、剪发手势、剪发技巧到造型设计等,他们都表现出专业的学习精神,势必要为老人们理出个好看、整齐的发型。

理发课程的灵魂人物——造型设计师Rovin更是不遗余力,亲自授课,行善态度绝不马虎。他热心地设计了这套理发课程,让义工们在短时间内掌握剪发要素,好为老人服务。

不管是年轻人或是年长者都应该注意个人卫生,把自己打扮整齐。相信亲切且拥有整齐形象的银发族,必受同辈与晚辈们的欢迎。

造型师Rovin谈慈善理发

推广义剪活动的源来。。。。。。


从前,我们发廊公司都会举办一年两次至三次的义剪活动。碍于工作的关系,我们无法安排时间每个月为老人剪头发,因此我觉得这些活动还不算真正的照顾到我们的年长者。

认识傳神已有三年多。我每年都会受邀参与傳神举办的活动,如:毕业典礼、案例分享和演唱会等。对于义工们的服务精神和老人的真心分享,常常让我觉得十分感动。在一次毕业典礼上我独自思考,我到底能为这些老人做些什么?

新加坡人口老化的问题越来越严重,而剪头发也是老人的需求和时常面对的问题。于是我想培训义工成为“爱心理发师”,走出去服务更多有需要的老人。很多老人基于心理问题(心里郁闷不想出门)、生理问题(行动不便)或金钱问题(想省钱)而不出外剪发,结果潦草的头发不但不容易打理,还影响了仪容。

有了“爱心理发师”,义工们可以上门为老人剪发。老人有了整齐的头发自然比较有自信,自己也感觉特别舒服和有精神,子孙们也乐于接触,你说仪容对他们来说是不是很重要。

老人如何保持仪容整洁

老人适合把头发剪短,因为简短的头发让人感觉比较舒服和干净。除此之外,老年人也面对发质不好,头发稀疏等问题,因此我也建议他们为了方便打理起见,剪个短发比较妥当。

10个星期的剪发课程不但让“爱心理发师”掌握了剪发要素,他们同时也具备创意与时尚感,能为老人理出一个与众不同的发型。我对他们很有信心。

免费剪发
每星期四中午2时至4时
地点:CCS武吉巴督邻里中心

傳神的“爱心理发师”已准备好为您服务了!有意享用此服务(年龄超过60岁,居住在武吉巴督或卓源住宅区)的年长者,可致电预定剪发服务(每星期四下午2时至4时)。若您有兴趣成为“爱心理发师”的一份子,乐于把爱传出去的话,也请联系傳神询问详情。

Concern & Care Society started hair cutting classes in May 2009. About eight volunteers responded positively to participate in a 10-week hair cutting course. In order to do his part to improve the elderly’s appearance, image consultant, hairstylist, photographer and trainer Rovin takes great effort to turn these eight volunteers into “True Heart Hair Dresser”!

Concern & Care Society provides free haircut services as a way to show their concern for the community. In the process of acquiring hair cutting knowledge, the volunteers attending the “True Heart Hair Dresser” course has shown patience and effort.

Rovin personally coached the class. His enthusiasm and passion were displayed through the quality he maintained while providing haircut services. Through his well-designed training course, he had successfully trained volunteers to become qualified hair dressers within short period of time.

Concern & Care Society believes that a high standard of personal cleanliness must be maintained. All elderly are expected to present neat and clean appearance because that would give people a better impression.


Conversation with Image Consultant Rovin about Charity Hair Cutting

The reason for promoting charity hair cutting

We participated in several major hair cutting events for the elderly. However, due to busy schedule, we are not able to provide hair cut services every month.

Every year I am invited to participate in Concern & Care Society’s events, such as the graduation ceremony and concerts. I was touched every time the elderly shared their stories on the stage and I started to think what I should do to help them.

Singapore faces the problem of ageing population and I believe the elderly are facing difficulties with hair cutting. With that in mind, I started “True Heart Hair Dresser” courses to serve old people in the community. Due to psychological problems (those who feel depressed to go out), physical problems (lack of mobility) or financial problems (those who want to save money), many elderly do not go out for haircut. This could affect their appearance and image.

With the help of “True Heart Hair Dresser”, the elderly can ask for haircut services at their homes or join hair cutting session every Thursday. Elderly who have neat hair should feel more confident and comfortable; they are also welcomed by their grandchildren.

How to maintain clean and tidy appearance among elderly?

The elderly should keep their hair short and tidy because they usually have sparse and unhealthy hair. Therefore, I would suggest them to keep their hair as short as possible.

The 10-week course will not only train “True Heart Hair Dresser” to master basic hair cutting techniques, they will also be equipped with skills to create a presentable hairstyle. I am confident that they can do it.

“True Heart Hair Dresser” is ready to serve you. Elderly who are aged 60 and above are entitled to free haircut services on every Thursday from 2pm to 4pm. If you are interested in becoming a “True Heart Hair Dresser”, please call 6560 5455 for further details.

活到老 “写”到老! Lifelong Learning of Chinese Calligraphy




文 / 谢翠珊

书法可以陶治性情,也可以成就美德。假如您对中华文化深感兴趣,并热爱书法,傳神都欢迎您一起加入书法班。不管你是否奠定了很好的书写基础,还是对书法一无所知,您都可以学习这具有思想性、趣味性及实用性的文字书写,发展与傳神的“书法情结”。

明老师退休后不忘献余热,用闲暇时间指导长者,并轻松引导学员陶醉在书法的世界里。明老师说道:“老人家可以考虑在傳神学习书法(每次一个小时半),因为学写书法可以训练脑力和集中力,是很好的休闲活动。”

明老师也特别强调,“年长者学习书法是为了陶冶心情。老师的要求不高,但会引导他们写出更美的书法。”学员将有机会学习书写行、楷、草、隶、瘦金等字体,书写内容活泼,即可让学员有所启发,也可陶冶情操。写书法时要全身端坐,按照字帖练习书法,学员们将乐在墨中,益在学中。

傳神举办书法班已有两年,吸引了不少年长者前来学习。书法班不限制学员年龄,也免费为学员提供笔墨,鼓励长者活到老,学到老。

年幼老少500人一同书“福”字

步入老年,练就一手好字。今年7月,由武吉知马民众俱乐部主办的书法比赛有超过500位不同种族的书法爱好者(约30位来自傳神的朋友)齐聚一堂,一起挥毫写“福”字,场面十分热闹。所以说,书法不但能培养人们对文化的兴趣和欣赏能力,同时也可以开拓一个人的视野与社交圈子。

长者学习书法的好处:
1. 走出家门,参与健康的休闲的活动。
2. 陶冶身心。
3. 训练笔墨功夫,培养书写文采。
4. 帮助长者排除杂念、凝神静思。


Learning Chinese calligraphy cultivates interest, patience and moral qualities. Calligraphy is an abstract art and is suitable for everyone. Even one who does not know Chinese can appreciate its beauty. If you are interested in learning Chinese culture and calligraphy, you are welcome to join Concern & Care Society’s calligraphy class.

A retired teacher, Mr James Ming uses his leisure time to offer his services, guiding the elderly into the world of calligraphy. He said, “Elderly are encouraged to spend an hour a week in calligraphy; it helps to train brainpower and concentration. It is also a very good leisure activity.”

He emphasized, “In calligraphy, cultivation of the mind is more important than perfection of form. I do not have high demands. I guide the elderly to write aesthetic calligraphy.” Here, students have the opportunity to learn different styles of Chinese scripts, including the regular script (kaishu), the clerical script (lishu) and many more. In the class, they sit upright and practice calligraphy according to the model character. They benefited much from the learning process.

The calligraphy class started two years ago and attracted elderly who loves Chinese calligraphy. Concern & Care Society provides brushes and Chinese ink free of charge to all residents in Singapore.



Subtitle: More Than 500 People Writing Calligraphy Together

Organised by Bukit Timah Club, the calligraphy event attracted more than 500 people. Together with 30 calligraphy lovers from Concern & Care Society, they wrote
the Chinese characters for “good fortune” at the same time. This is an enjoyable programme and shows that writing calligraphy can also be done outdoor. It widens one’s perspective and social circle.


The benefits of learning calligraphy for the elderly are as follows:

1. Encourage social interaction.
2. Cultivate physical and mental discipline.
3. Develop literary skills.
4. Enhance concentration.

Tuesday, December 8, 2009

千幅和平旗帜迎风招展 呼唤国人重视种族共识 Racial Harmony Can Be Achieved!!







同一个希望活动是传神居家照顾协会今年特别重视的大型活动之一,目的是为了推广种族和谐与世界和平。在两天的活动期间,传神不但引入了超过一千幅“和平的旗帜”在怡丰城表演台进行展览,活动现场也邀请了超过一百名中国儿童组团亲临新加坡与国人同庆和谐气氛,是继新加坡国庆日后第一组为观摩我国成功种族和平模式而来的团队。

参展的千幅旗帜是从美国、俄罗斯、韩国、澳洲、马来西亚以及51个国家和中国56个民族的孩子们等亲手绘制的精选作品。它们是由世界儿童以天马行空的创意绘制而成的精选作品。旗展当天不但鼓励新加坡人民伸出友好之手,激发人们思考社会和谐问题,还成功与现场民众与百名中国儿童交换和平展望。

“今天展示的和平旗帜反映了世界儿童对和平的想象。我也很高兴看见新生代能热情地参与这样的活动,让真正的和平变为现实。”社会发展、青年及体育部政务部长兼荷兰-武吉知马集选区国会议员符喜泉部长在开幕典礼上发言。

她同时强调:“人民不应把现时和谐当作是理所当然,因为小小的恐怖袭击足以粉碎国家和谐。我们应该时刻提醒自己,特别是后代们应继续拥护和谐气氛以建立稳固的社会体制。”

符喜泉部长随后率领中国儿童与本国各大种族同胞共同绘制50平米巨旗,为巨旗添加色彩。

除了来自南洋女中、崇福学校、群立中学、国家初级学院与友诺士华族舞蹈团呈现的歌舞表演之外,中国儿童也为观众载歌载舞,成功为第二晚在南洋女中举办的《同一个晚会》晚会拉开序幕。

虽然旗展期间下起绵绵细雨,但天气并没有阻挡大家追求和平的心意。展览当天从上午10时许至下午六时,总共吸引了超过千人前来参观旗展。


百名中国儿童莅新观摩种族和平模式

对于初次到访新加坡的中国儿童而言,这样的观摩机会是深具意义的。他们也与当地学生携手绘制巨旗,其中来自大连的刘仲超说道:“新加坡是一个非常美丽的国家,到处都是花草树木,这是非常特别的。在这里有三大种族,有印度人、马来人和华人,他们相处在一起非常的和谐,让我觉得非常的感动。”

中华儿童文化艺术促进会范崇嬿会长表示:“这次前来新加坡的中国学生有来自南方的,北方的,也有少数民族的孩子。他们都抱着一个愿望,就是和新加坡的孩子们一起交流,一起来谈论他们的追求,那就是和平。希望世界能有永久的和平,这就是我们来交流的目的。”

来自南洋女中的的陈思敏是《同一个希望》晚会的表演者之一,她兴奋地表示:“同一个希望活动让我学习到世界和平这个重要的信息。我很感动因为能看见所有的孩子都能秉持同样的宏愿和和平希望,一起到新加坡来呈现表演。”

同一个希望晚会 圆满落幕

中国的才艺表演已走向世界。在同一个希望晚会中,来自中国的少年儿童使出浑身法术以精湛的表演得到了极高的评价。长达两个小时的歌舞表演让新加坡民众大饱眼福,深深地从20个节目里感受到中华音乐,舞蹈以及文化的精髓。

演出队伍分别来自大连、浙江、内蒙古、北京、四川等,个个表演团队都是中国国内的得奖队伍。众多表演中以内蒙分团的琵琶齐奏最受瞩目另外。他们弹奏的《金蛇狂舞》可说非常整齐,旋律间流露动人的艺术效果。

南洋女中舞蹈团也客串表演了两支舞蹈,分别为华族舞蹈《月光淌过女儿河》与现代舞团呈现的《为生命呐喊》。华族舞蹈充分地表现出柔美的浪漫情操,现代舞蹈则以强烈多变的音乐贯穿整个舞蹈,富有真实与批判精神,两者形成鲜明的对比。

同一个希望晚会是一次多元化演出的融合,节目环环相扣有条不紊,既展示了儿童活力四射的风采,也再一次地带动现场气氛,鼓励民众全力支持维系和谐社会。孩子们的精彩演出受到广大观众的赞扬。晚上约10时许,节目在和谐的气氛下完满落幕。

The Starry Hope, a two-day event comprised “Flags of Peace Painting Exhibition” and “The Starry Hope Concert” organised by Concern & Care Society to promote racial harmony and world peace ended with much enthusiasm from the public.

The “Flags of Peace” event exhibiting more than a thousand flags painted by children from all over the world was held on 23 August 2009 at VivoCity Amphitheatre. More than a hundred children from 56 ethnic groups in China came to participate in this two-day event and also to celebrate the joy of racial harmony. The paintings which portrayed the children’s optimism, hope and dream captured the hearts of the public who came to view the exhibition.

“The numerous paintings displayed here today (painting exhibition) reflect the collective dream of children across the globe wishing for a world of peace. I am encouraged to see the young showing enthusiasm for this cause,” said Mrs Yu-Foo Yee Shoon, Minister of State for Community Development, Youth and Sports who graced the event as the guest-of-honour.

She also emphasised, “We can never take for granted the peace and harmony we have been enjoying. A single flashpoint such as a terrorist attack can easily fracture our society. We need to continuously remind ourselves – and our young – of the importance of racial and religious harmony as a foundation for social stability.”

Students from Chongfu Primary School, Eunos Chinese Dance Group, Greenridge Secondary School, Nanyang Girls’ High School, National Junior College and the China Dandelion Art Troupe of Youth entertained the guests with their unique performances of art and culture.



Flags That Fluttered Hearts


More than a hundred children from China came to experience and witness racial harmony in Singapore. Through “The Starry Hope” two-day event, they were able to interact with fellow Singaporeans. A 50-square meter flag symbolising one united heart to maintain peace and harmony and togetherness was laid out on the ground at VivoCity Amphitheatre. Together with the multi-racial participants from Singapore, the children painted the flag. Members of the public were also invited to paint the flag as a gesture of celebrating racial harmony.

Liu Zhong Zhao, a student from Dalian, China said, “Singapore is a very beautiful country. I can see flowers and trees all around and it is heartfelt to see all the major races – Indian, Malay, Chinese and Eurasian – all live harmoniously together.”

Mdm Fan Chong Yan, President of China Association for Promoting Children’s Culture and Art expressed, “The Chinese students who are the minority of China come from the south and the north. We are here to learn and share about the idea of peace and the hope that we will always live in a world full of love and peace.”

Chan Si Ming, a student from Nanyang Girls’ High School who performed for “The Starry Hope Concert” said with glee, “The most important theme that we really learn is world peace. It is very touching to see the work of children from all over the world who share the same vision and the same common hope.”


The Starry Hope Concert Mesmerised the Audience

Guests were entertained with cultural performance by the children from China at The Starry Hope Concert held in the Siew May Auditorium at Nanyang Girls’ High School on 24 August 2009. The winning team from Dalian, Zhejiang, Inner Mongolia, Beijing and Sichuan is the Pipa Ensemble, a four-stringed Chinese instrument. They played the famous song “Golden Snake Dance” which got the crowd clapping along with the rhythmic melody.

Students from Nanyang Girls’ High School dance group performed two dance items – a Chinese ethnic dance and a modern dance. The Chinese dance reflected a full demonstration of soft romantic sentiments whereas the modern dance delivered a strong choreography and youthful spirit.

Overall, the audience walked away mesmerised by the various beautiful performance. It was indeed an evening of colourful cultural dances and music.

傳神要来了!


文 / 图:谢翠珊

亚容女士知道义工将登门造访,心情显得十分愉悦。虽然行动不便,她仍热情地招待我们坐下,笑脸迎人。“传神的每个义工都很好。每个星期五,我都习惯了把这一天当成傳神日,期盼义工到来陪我聊天,一同祈祷。”亚容女士说。

60多岁的亚容女士年轻时动过几次大手术,导致行走不便,需靠拐杖协助步行。脸上常挂笑容的她,亲切地道出过去的沉重往事,她时而悲伤,时而坦荡。虽然经历了人生的种种挫折,亚容女士依然坚持学习独立生活,以乐观、活泼的态度面对人生。

“那时候的我十分单纯,不容易烦恼。但我不会轻视任何一种疾病。很多次我都是自己一个人到医院去找医生。”果断的亚容女士告诉医生,“有什么坏了,你就帮我拿掉吧。”刚强的个性让亚容女士坚强地一路走来,那份勇气不得不让人敬佩。

回想起认识传神的第一次,亚容女士告诉我们,当时的她刚经历了一次大手术。传神的义工敲门而至,她欣然接受他们的造访。虽然初次见面比较生疏,但由于她与义工的年龄相近,于是很快地打成一片,有聊不完的话。

“我很喜欢傳神,也喜欢参与傳神举办的活动。我的行动不便,所以不能每天到中心去活动。不过不要紧,当我有了自动轮椅后,我就无需依靠别人,可以每天到中心去活动了。”

亚容女士性格开朗,自从接触了傳神以后,除了感激每个星期五到访的义工之外,她希望自己有一天也能当起义工,有机会陪陪其他老人家聊天,回馈社会。

Home Help Service
Client: Wam Ah Yong


Mdm Wam Ah Yong was excited after she knew we would pay her a personal visit in this bright afternoon. She could not walk well and yet welcomed us with her open arms. “Everyone from CCS (Concern & Care Society) is very friendly. I am now used to take Friday as “A Day of CCS”, it is because this is the day volunteers will knock my door and share their good time with me.” said aunty Ah Yong.

Aunty Ah Yong is at her aged at 64. She has been gone through several complicated operation, which caused limping on both legs and she usually needs a shoe lift to support a normal life. Always put a smile on her face. Ah Yong slowly told us her story. She cried when she is depressed, she quickly turned into a happy mood whatever she thought of pleasant memories in the past. Even though life is tough, she still lives with her fullest spirit.

“I was a simple person at my younger age, but I see disease as an important issue. I went to the doctors myself every time I faced health problems.” She told the doctor “If you found any problematic parts from my body, please take them away.” From her sharing, we see aunty Ah Yong’s courage always let the human admire.

Within the recovery period at home after a major operation, she heard a knock on the door and it was CCS’s volunteers. It was the first time I heard their voices; she continued, “I opened the door and happily interacted with them. Very soon, I felt comfortable talking with them in the following weeks, until now.”

“I like CCS and joined most of the activities from the year of 2005. It greatly inspired my life and I hope I could buy a motorized wheelchair soon, so that I can walk myself to the NL everyday without depending on others.”

Other than showing sincere appreciation, aunty Ah Yong hopes she can join us as volunteers, helping less privileges elderly to step out from their difficult situation and start a new life!

Video of Concern & Care Society 傳神历史回忆录 (2004 -2009)